×

اتفاقية نيروبي造句

"اتفاقية نيروبي"的中文

例句与造句

  1. طورت اتفاقية نيروبي معايير خاصة بنوعية المياه الإقليمية.
    《内罗毕公约》已经制定了区域水质量标准。
  2. ولقد تم أيضا الرجوع إلى اتفاقية نيروبي الدولية المتعلقة بإزالة الحطام.
    此外,有关方面也提到《内罗毕沉船清除国际公约》。
  3. ومن المقرر أن يُعقد المؤتمر السابع للأطراف في اتفاقية نيروبي في عام 2012().
    内罗毕公约缔约国第七次会议定于2012年举行。
  4. إن اتفاقية نيروبي الدولية بشأن إزالة حطام السفن لعام 2007، لم تدخل بعد حيز النفاذ.
    2007年《内罗毕沉船清除国际公约》尚未生效。
  5. تدعو الدول إلى النظر في أن تصبح أطرافا في اتفاقية نيروبي الدولية المتعلقة بإزالة الحطام لعام 2007()؛
    请各国考虑参加2007年《内罗毕船舶残骸清除国际公约》;
  6. تدعو الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية نيروبي الدولية المتعلقة بإزالة الحطام لعام 2007() إلى النظر في القيام بذلك؛
    邀请尚未参加2007年《内罗毕船舶残骸清除国际公约》 的国家考虑参加该公约;
  7. ويكمل هذا المشروع اﻹطار المؤسسي الذي توفره اتفاقية نيروبي لحماية وإدارة وتنمية المناطق البحرية والساحلية لمنطقة شرقي أفريقيا.
    项目与《保护、管理和开发东非区域海洋和沿海地区的内罗毕公约》所规定的体制构架相互配合。
  8. وتستند اثنتان من اتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية هذه إلى أفريقيا ولا سيما، اتفاقية نيروبي واتفاقية أبيدجان.
    值得指出的是,其中两项公约和行动计划(内罗毕公约》和《阿比让公约》)以非洲为基地开展活动。
  9. ويجري في إطار اتفاقية نيروبي إعداد مشروع يتعلق بإجراء تحليل تشخيصي عابر للحدود وبرنامج عمل استراتيجي بشأن البيئة البحرية والساحلية لغربي المحيط الهندي.
    在《内罗毕公约》支持下,目前正在拟订一个西印度洋海洋和沿海环境的越境调查分析和战略行动纲领项目。
  10. وقد تتناول اتفاقية نيروبي بعض الحالات الخاصة بالسفن التي تم التخلي عنها في البحر حينما تكون هذه السفن حطاماً نتيجة لأعطاب بحرية طارئة وعندما تمثل أخطاراً قابلة للتحديد.
    《内罗毕国际船舶残骸清除公约》可用于处理某些因海上事故而被废弃、而且已明显构成危害的船舶残骸。
  11. حث مؤتمر الأطراف فى اتفاقية نيروبي في اجتماعه السادس الأطراف المتعاقدة في تنفيذ بروتوكول المصادر والأنشطة البرية، بما في ذلك عن طريق تدخلات سياساتية، وتشريعية ومؤسسية، حيثما يتناسب.
    内罗毕公约缔约方大会第六次会议敦促缔约方执行LBSA议定书,包括酌情通过政策、立法和体制干预。
  12. انتخبت حلقة العمل ممثل البلد المضيف موزامبيق ورئيس مكتب اتفاقية نيروبي بصفتهما رئيسين مشاركين لحلقة العمل، في حين اُنتخب ممثل حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة مقرراً.
    讲习班选举东道国莫桑比克代表和内罗毕公约事务局主席为讲习班共同主席,选举坦桑尼亚联合共和国代表为报告员。
  13. وقد استضافتها وزارة البيئة ووحدة التنمية الوطنية لدى موريشيوس ونسقتها أمانة اتفاقية نيروبي المعدلة لحماية، وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية غربي المحيط الهندي.
    讲习班是由毛里求斯环境部和国家发展股主办的,并由关于保护、管理和开发西印度洋海洋和沿海环境的修正的内罗毕公约秘书处主持。
  14. فقد نظم البرنامج، بالتعاون مع حكومة موزامبيق وشركاء آخرين، الاجتماع السابع للأطراف المتعاقدة في اتفاقية نيروبي المُعدّلة لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لغرب المحيط الهندي.
    环境署与莫桑比克政府和其他伙伴合作,举行了经修订的《保护、管理和开发西印度洋海洋和沿海地区的内罗毕公约》缔约方第七次会议。
  15. كما ينشط برنامج البيئة في مبادرة إنشاء لجنة مصائد الأسماك في جنوب غرب المحيط الهندي، أخذا في الاعتبار كفالة تكامل الولايات مع اتفاقية نيروبي لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا.
    环境规划署考虑到与《保护、管理和开发东非区域海洋和沿海地区的内罗毕公约》的管辖互补性,还积极参与SWIOFC倡议。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "اتفاقية نقل المحكوم عليهم"造句
  2. "اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق"造句
  3. "اتفاقية مونتريال"造句
  4. "اتفاقية مونترو"造句
  5. "اتفاقية موضوعية"造句
  6. "اتفاقية نيروبي الدولية بشأن إزالة حطام السفن"造句
  7. "اتفاقية نيويورك"造句
  8. "اتفاقية هلسنكي"造句
  9. "اتفاقية وارسو"造句
  10. "اتفاقية واشنطن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.